-
1 auld lang syne
шотл.доброе старое время [букв.; англ. old long since; ‘Auld Lang Syne’ - название знаменитой шотландской песни, написанной в 1789 г.]For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We'll take a cup of kindness For auld lang syne! (R. Burns, ‘Auld Lang Syne’) — За дружбу старую - До дна! За счастье прежних дней! С тобой мы выпьем, старина, За счастье прежних дней. (перевод С. Маршака)
But as to this same pardon, I must see to get it passed through the proper forms; and I have a friend in office who will, for auld lang syne, do me so much favour. (W. Scott, ‘The Heart of Mid-Lothian’, ch. XXXVIII) — Что касается помилования, то я должен проследить за тем, чтобы оно было должным образом оформлено. У меня есть влиятельный друг, который в память прошлого окажет мне такую любезность.
‘A bit of a booze won't hurt me, Joe, you old fool,’ he said. ‘We'll have one more night of it, for the sake of Auld Lang Syne, and start at daylight in the morning.’ (H. Lawson, ‘The Romance of the Swag’, ‘His Brother's Keeper’) — - Ты ведь старый болван, Джо. Немного спиртного мне не повредит, - сказал Джек. - Тряхнем стариной и кутнем еще одну ночь, а завтра на рассвете и в путь.
-
2 Auld Lang Syne
Общая лексика: "Доброе старое время" (песня, которой по традиции заканчивается встреча друзей, собрание и т. п.) -
3 auld lang syne
Общая лексика: "Доброе старое время" (песня, которой по традиции заканчивается встреча друзей, собрание и т. п.) -
4 Auld Lang Syne
[‚ɔːldlæŋ'saɪn] доброе старое время; шотландская народная песня -
5 lang syne
ˈlæŋˈsaɪn
1. старина, былые дни auld lang syne ≈ старое доброе время
2. давным-давно, в старину, встарь Syn: long since, long agoБольшой англо-русский и русско-английский словарь > lang syne
-
6 auld
-
7 syne
[saın,zaın] adv шотл.с тех порAuld Lang Syne - «Доброе старое время» (песня, которой по традиции заканчивается встреча друзей, собрание и т. п.)
-
8 auld
a шотл. старый -
9 syne
adv шотл. с тех порAuld Lang Syne — «Доброе старое время»
-
10 auld
-
11 syne
См. также в других словарях:
Auld Lang Syne — ([ˈɔːld lɑŋˈsəin], рус. Старое доброе время) шотландская песня на стихи Роберта Бёрнса, написанная в 1788 году. [1] Известна во многих странах, особенно англоязычных, и чаще всего поётся при встрече Нового года, сразу после полуночи. Содержание 1 … Википедия
Литература Шотландии — Известные шотландские писатели: Роберт Бёрнс, Вальтер Скотт и Роберт Льюис Стивенсон … Википедия